Aucune traduction exact pour أداء حكومي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe أداء حكومي

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • È qui che l’innovazione nella misura di performancegovernative e filantropiche fa una grande differenza.
    وهنا يأتي دور الإبداع في قياس أداء الحكومات ومنظمات العملالخيري في إحداث فارق عظيم.
  • L’aspetto più deplorevole del pregiudizio degli esecutivioccidentali rispetto al governo cinese è che continuerà, per lomeno sicuramente da parte di coloro che non hanno mai avutoesperienza diretta con la parte oscura del governo cinese.
    والجانب المؤسف في المفاهيم الغربية الخاطئة لدى المسؤولينالتنفيذيين فيما يتصل بتقييم أداء الحكومة الصينية هو أن هذه المفاهيممن المرجح أن تستمر، على الأقل بين هؤلاء الذين يفتقرون إلى الخبرةالمباشرة في التعامل مع الجانب المظلم من الدولة الصينية.
  • Nei Paesi dove sono i governi a fornire i beni pubblicil'economia funziona assai meglio che dove ciò non avviene.
    والواقع أن أداء الاقتصادات حيثما تتولى الحكومة توفير هذهالمنافع يكون أفضل كثيراً من أداء تلك الاقتصادات التي لاتوفرها.
  • Nel corso della crisi, i mercati del debito pubblico invaluta locale hanno avuto un andamento abbastanza buono, mentrequelli relativi al debito privato hanno giocato un ruolo piùmodesto nel veicolare forme di finanziamento a più lungotermine.
    والواقع أن أداء أسواق السندات الحكومية بالعملة المحلية كانمقبولاً إلى حد كبير أثناء الأزمة، في حين لعبت أسواق ديون الشركاتبالعملة المحلية دوراً أكثر تواضعاً كأداة للتمويل الأطولأجلا.
  • La tendenza generale è chiara: i governi che si sonopreoccupati di favorire fenomeni futuri di opportunismo attraversosalvataggi finanziari eccessivi e hanno cercato di contenerel’incremento del debito pubblico hanno assistito ad undeterioramento delle loro prestazioni economiche.
    إن النمط العريض واضح: فكلما ازدادقلق الحكومات إزاء تمكينالخطر الأخلاقي في المستقبل من خلال الإفراط في تنفيذ عمليات الإنقاذ،وكلما سعت إلى وقف الزيادة في الدين العام، كلما كان الأداء الاقتصاديلبلدان هذه الحكومات أسوأ.